Download e-book for kindle: Die Lieder Neidharts: Das Winterlied 37 und die by Silvio Holland-Moritz

By Silvio Holland-Moritz

ISBN-10: 3640384377

ISBN-13: 9783640384372

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik, notice: 2,0, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Veranstaltung: playstation Die Lieder Neidharts, Sprache: Deutsch, summary: Beispiele für grammatische Bestimmung (Verben mit Ablautreihen):
dû:GPersonalpronomen, Nominativ,
Singular, Femininum
Lgraphematisch(Langvokal im Nhd.
nicht gekennzeichnet)
Marke:GSubstantiv, Akkustativ, Singular,
Femininum
L Nebensilbenabschwächung (e fällt
weg)
versinc:GVerb, 2. individual, Singular,
Imperativ, Präsens, starkes Verb
IIIa

Textauszug Übersetzung:

IVSo wohl dir, Bayernland!
Ich wäre gern in dir:
Da hab ich eine Frau gekannt,
welche ich schwer entbehren kann.
es ist lange her, dass ich eine sah...

Gliederung:

1. Übersetzung des Winterliedes 37 2

2. Kommentar zur Übersetzung3

3. Grammatische Bestimmung4

4. Interpretationsteil

4.1 Einleitung
4.2 Zum historischen und geografischen Hintergrund8
4.3 Zum Inhalt des Liedes12
4.4 Zusammenführung der Erkenntnisse14

5. Bibliographie15

Textauszug:

Das Verb versinc (WL 37, I, 1) kann auch mit „geh zum Teufel“ übersetzt werden. Diese zweite Möglichkeit der Übersetzung wird in Gliederungspunkt 4.2 wichtig, wenn es um die geographische Positionierung der Marke (WL 37, I, 1) geht. Flaeminc (WL 37, I, three) muss nicht zwangsläufig „Fläme“ heißen sondern auch „Mann von höfischer artwork und Haltung“. Auch diese version wird in Gliederungspunkt 4.2 zur Erklärung herangezogen werden. Im fünften Vers der Strophe 2 die überredet vil lîhte ein ander guy (WL 37, II, five) ist die Übersetzung fragwürdig, da guy nicht genau festmachen kann wer wen überredet, das wîp (WL 37, II, five) den guy (WL 37, II, five) oder umgekehrt...

Das zentrale point des Textes ist Neidharts Monolog. Dieser hat einen direkten Adressatenbezug, nämlich Bischof Eberhard von Salzburg. In der ersten Strophe bringt Neidhart ganz deutlich zum Ausdruck wie stark seine und die Sehnsucht der Kreuzfahrer, für die er mit spricht, nach der Heimat ist. Wentzlaff-Eggebert umschreibt dies wie folgt: „Neidharts Lieder aus dem Heiligen Land erhoffen die Rückkehr aus der fremden Welt des Orients in eine seinem Wesen und seinen Idealen gemäße Gesellschaftsschicht, die ihn nach seiner Rückkehr gern aufnimmt.“. Dies wird nicht nur in Vers 7 deutlich: in riuwet, daz er niht dâ heime enwas (WL 37, I, 7)....

Show description

Read or Download Die Lieder Neidharts: Das Winterlied 37 und die Kreuzzugsthematik (German Edition) PDF

Similar language, linguistics & writing in german books

Sebastian Körtels's Motive der Freud'schen Traumdeutung in Arthur Schnitzlers PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, be aware: 1,0, Universität Trier, Veranstaltung: Seminar "Arthur Schnitzler", Sprache: Deutsch, summary: Im Jahr 1899 wurde "Die Traumdeutung" veröffentlicht. Ihr Verfasser, der bis dahin mit nur wenigen Veröffentlichungen in Erscheinung getretene Sigmund Freud, hatte mit ihr das Initialwerk der modernen Psychoanalyse geschrieben, als deren Urheber er von nun an galt.

Download e-book for kindle: Über die Liebe und das Scheitern der Liebe: Mit Hilfe der by Eric Wallis

Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, observe: 1,0, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald (Institut für deutsche Philologie), Veranstaltung: Kritische Theorie - Horkheimer und Adorno - Textrezeption, 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: „Mädchenmörder Brunke“ handelt von dem „(…)Architekten D.

Read e-book online Heinrich Heine als politischer Dichter und das ideologische PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, observe: 2,0, Humboldt-Universität zu Berlin (Fachbereich Literaturwissenschaft), Veranstaltung: Hauptseminar, fifty two Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Die Forschung zu den sagenumwobenen Beziehungen zwischen dem Dichter Heinrich Heine und dem revolutionären Philosophen Karl Marx in der Mitte der 1840er-Jahre warfare bis 1989 in der geteilten deutschen Literaturwissenschaft ein Politikum.

New PDF release: Das europäische Alphabet Kyrilliza: 1100 Jahre Abenteuer

Russisch würde guy ja gern lernen, wäre da nicht dieses schreckliche Alphabet, kyrillisch (oder wie es heißt). .. Weg mit diesem frequenten Selbstbetrug! Kyrillisch schreiben zahlreiche Nichtslawen (z. B. rumänische Moldover) und sechs slawische Völker, darunter unser EU-Partner Bulgarien, weswegen seit Frühjahr 2013 immer mehr Euro-Scheine mit drei Schriften kursieren: EURO (Lateinisch), EYPO (Griechisch) und EBPO (Kyrillisch).

Extra info for Die Lieder Neidharts: Das Winterlied 37 und die Kreuzzugsthematik (German Edition)

Example text

Download PDF sample

Die Lieder Neidharts: Das Winterlied 37 und die Kreuzzugsthematik (German Edition) by Silvio Holland-Moritz


by Anthony
4.2

Rated 4.60 of 5 – based on 28 votes